Эта безумная, безумная Мардж

ENG - It’s a Mad, Mad, Mad, Mad Marge

Плеер 1
Плеер 2

4,50

рейтинг серии
Загрузка...
11 сезон, 21 серия.
Из-за совета Мардж, новая невеста Отто Бекка ставит ему ультиматум: либо она, либо музыка. Естественно парень выбирает рок-н-ролл и уезжает от возлюбленной. Бекка временно остаётся пожить в доме Симпсонов, но постепенно у Мардж едет крыша на фоне ревности Гомера к новой сожительнице…
В эфире с 14 мая 2000 года
Озвучка серии: Рен ТВ
Несколько интересных фактов о серии
В диванной заставке корейцы раскрашивают бесцветные фигуры Симпсонов, это отсылка на корейских аниматорах, которые работали в США в компании Film Roman, занимающейся производством анимации.
Название эпизода, отсылка к фильму «Это безумный, безумный, безумный, безумный мир».
В начале эпизода, когда директор Скиннер поручает школьникам сделать кинопроекты, он говорит им, что не хочет видеть "30 подделок ведьм из Блэр", отсылка к фильму ужасов The Blair Witch Project (Ведьма из Блэр: Курсовая с того света).

Популярное за 24 часа
Цитата персонажа
«Меня вообще-то сложно удивить... О! Синяя машина!»
Гомер Симпсон
«Все ошибаются. Ведь даже на карандашах есть ластики.»
Ленни Леонард
«Но никто по-настоящему не умирает, пока о нем помнят.»
Мардж Симпсон
«Не ешьте меня, пришельцы! У меня жена и дети. Съешьте их!»
Гомер Симпсон
«Лучше хранить молчание и считаться дураком, чем раскрыть рот и оказаться им.»
Лиза Симпсон
«Дурак и деньги быстро расстаются. Я бы заплатил много тому, кто объяснил бы мне эту закономерность.»
Гомер Симпсон
«Что вы выберете: пиво или спасение души? — А какое пиво?»
Гомер Симпсон
«Алкоголь-причина и решение всех наших проблем.»
Гомер Симпсон
«Есть вещи, которые нельзя купить ни за какие деньги, вот, например, динозавра.»
Гомер Симпсон
«Если ты будешь злиться на меня каждый раз, когда я делаю глупость, мне придется прекратить делать глупости.»
Гомер Симпсон